Kyōkotsu là một linh hồn ma quái, có bộ xương, xuất hiện từ giếng để dọa mọi người. Nó được bọc trong một tấm vải liệm rách rưới, chỉ có hộp sọ đã tẩy trắng và mái tóc rối nổi lên trên bộ quần áo rách nát. Kyōkotsu được hình thành từ xương được xử lý không đúng cách bằng cách vứt xuống giếng. Những mảnh xương có thể đến từ một vụ giết người hoặc một nạn nhân tự sát, hoặc một người nào đó đã chết sau khi vô tình rơi xuống giếng. Việc không được chôn cất đàng hoàng — và sự thiếu tôn trọng nghiêm trọng thể hiện qua việc vứt bỏ xương theo cách này — tạo ra một mối hận thù mạnh mẽ trong những mảnh xương đó. Điều này biến người đã khuất thành shiryō. Giống như những hồn ma khác, chúng truyền mối hận thù của mình cho những người mà chúng tiếp xúc. Một kyōkotsu nằm dưới đáy giếng cho đến khi nó bị xáo trộn, sau đó nó trỗi dậy để nguyền rủa bất cứ ai không may sử dụng giếng. Kyōkotsu được Toriyama Sekien phát minh ra cho cuốn sách Konjaku hyakki shūi của ông . Trong mô tả của mình, anh viết rằng tên của yêu quái này là nguồn gốc của từ kyōkotsu , có nghĩa là cuồng nộ và bạo lực. Mặc dù có một từ trong phương ngữ địa phương của Kanagawa phù hợp với mô tả này, nhưng không có bằng chứng nào thực sự liên kết nó với yêu quái này. Nhiều khả năng là Toriyama Sekien - người thích chơi chữ - đã thực sự tạo ra yêu quái này dựa trên các từ trong phương ngữ địa phương và chỉ bịa ra từ nguyên sai để làm cho câu chuyện thú vị hơn. Hãy cẩn thận khi bạn kéo một xô nước từ giếng cổ bỏ hoang lên. Bạn có thể nhận được nhiều hơn những gì bạn phải trả nếu một kyokotsu 狂 骨 —còn dịch theo nghĩa đen là “bộ xương điên” —chạy lên từ cái thùng giống như Jack-in-the-Box để giải lời nguyền của nó.
Khoác trên mình bộ kimono mai táng màu trắng, kyokotsu gần giống như một bộ yurei cổ điển nhưng chúng thiếu sự tương phản đen / trắng do những sợi tóc trắng mọc lên từ hộp sọ trắng đã tẩy trắng của nó. Kyokotsu trông giống như một bộ xương được bọc trong một tấm vải liệm, mọc ra từ một cái giếng. Yokai (yêu quái) được biết đến nhiều nhất từ cuốn sách in yokai thời Edo của Toriyama Sekien “Konjyaku Hyaku Kishui” hay “Bổ sung cho Trăm con quỷ của quá khứ”. Tác giả Kyogoku Natsuhiko gần đây cũng đã giới thiệu một kyokotsu trong cuốn sách “Giấc mơ của Kyokotsu”. Bản in khắc gỗ ban đầu của Sekien có kèm theo dòng chữ này: “Kyokotsu mọc lên từ xương trong giếng. Người ta nói rằng bất cứ ai thực hiện hành động khủng khiếp là từ bỏ xương cốt sẽ không thể từ bỏ cơn thịnh nộ kinh khủng sau đó. ". Văn bản của Sekien dường như giải thích rằng kyokotsu xuất hiện từ một cái giếng để phản ứng lại một số hành vi sai trái và mang một mối hận thù khủng khiếp. Seiken cũng tuyên bố rằng thuật ngữ phương ngữ khu vực “kyokotsu,” có nghĩa là “bạo lực” hoặc “tức giận”, là một ám chỉ về yokai này. Tuy nhiên, trong khi một thuật ngữ như vậy tồn tại, cụ thể là ở Tsuki-gun ở tỉnh Kanagawa, không có bằng chứng cụ thể nào liên kết thuật ngữ này hoặc bức tranh của Seiken với một câu chuyện dân gian cổ hơn. Nhiều khả năng điều ngược lại đã xảy ra, Seiken đã nghe thấy thuật ngữ “kyokotsu” và quyết định phát minh ra một yurei để phù hợp — giống như nếu một tác giả tiếng Anh quyết định tạo ra một con quái vật có tên là “Lazy Bones” sau khi có từ trước kỳ hạn. Để có được hình ảnh cho yokai của mình, Seiken có lẽ chỉ chơi trên các tác phẩm, kết hợp thuật ngữ địa phương “kyokotsu” (xương điên) với “gyokotsu”, có nghĩa là xương mà từ đó tất cả thịt đã rụng. Anh ta cũng có thể bị ảnh hưởng bởi những từ “keikotsu” hoặc “sokotsu” có thể có nghĩa là trôi dạt hoặc đi lang thang, nhưng cũng có thể được hiểu là “ai đó từ phía dưới”. Có vẻ như Seiken đã bị ảnh hưởng bởi cả những lời này và bởi niềm tin cũ về một mối hận thù không nguôi có thể đến từ đáy giếng.
Có một số câu chuyện dân gian Nhật Bản - liên quan đến cả yokai và yurei - liên quan đến đáy giếng. Trong văn hóa dân gian Nhật Bản, nước là kênh dẫn đến thế giới của người chết, và các đáy giếng được kết nối trực tiếp với nhau. Wells cũng là nơi ẩn náu thuận tiện cho những vụ giết người được thực hiện trong đêm tối, và những người mê tín tin rằng bất kỳ xác chết nào bị vứt bỏ như vậy đều có khả năng dính phải một lời nguyền mạnh mẽ. Những người chết vì rơi xuống giếng, do tai nạn, tự tử hoặc bị giết, được cho là biến thành shiryo và ám ảnh cái giếng. Linh hồn kết nối với chính cái giếng, chứ không phải nơi họ bị sát hại, và lời nguyền của họ có khả năng giáng xuống bất kỳ ai sử dụng giếng và không nhắm mục tiêu cụ thể đến kẻ sát nhân. Bộ xương bị nguyền rủa là một trò chơi điển hình khác trong văn hóa dân gian Nhật Bản và không cần kết nối với giếng. Trong cuốn sách “Nozarashi Monogatari” của mình, học giả văn học Sawada Mizuho đã viết một câu chuyện tương tự về một hộp sọ bị bỏ rơi, bị đánh bại bởi thời tiết và được trả thù. Sự khác biệt lớn nhất giữa kyokotsu và các câu chuyện dân gian điển hình của Nhật Bản về ma xương là yếu tố khác biệt giữa hình thái linh hồn và thể xác. Trong hầu hết các câu chuyện, linh hồn giống như một yurei điển hình của Nhật Bản - với cơ thể vật chất, đầy đủ của con người - ngay cả khi những phần còn lại được phát hiện chỉ là một đống xương thối rữa. Kyokotsu hiếm ở chỗ Sekien cũng vẽ linh hồn ở dạng xương. Do đó, kyokotsu thường được xác định là một loại yokai, là một bộ xương bị quỷ ám, chứ không phải là một loại yurei, một con ma Nhật Bản.
Tags:
Nhật Bản
